DeepL kompaniyasi butun internetni 18 kunda tarjima qilishga erishibdi.
Nemislar NVIDIA’ning eng yangi superkompyuteri bilan bu natijaninqayd etgan. Bu ko’rsatkich avvalgi 194 kunlik vaqtdan keskin kamayganini anglatadi.
Bu nima degani:
• Oksford ingliz tili lug’ati ikki soniyada tarjima qilinadi (avval 39 soniya)
• Marsel Prustning “Yo’qolgan vaqtni izlash” kitobi 0.09 soniyada tarjima bo’ladi
Aytgancha, DeepL kompaniyasi hozirda 2 milliard dollar qiymatga baholanadi va Fortune 500 kompaniyalarining 50 foizi uning xizmatlaridan foydalanadi.
Birfoiz bilim telegram kanalimda e’lon qilingan bu post.